東方Project辞書

現在地: Home » Works » 東方Project辞書

東方Project関連の単語を収録したIME変換辞書です。

概要

この辞書は、同人サークル「上海アリス幻樂団」様制作の弾幕系シューティングを中心としたゲーム、書籍、音楽CDから成る作品群「東方Project」関連の作品名、用語、キャラクター名などを変換することができます。
東方Project関連の単語を幅広く収録しており、難しい単語も簡単に変換できます。

ここでは、Office IME 2010用オープン拡張辞書ファイル(.dctxc形式)、ATOK用辞書ファイル(.dic形式)、Google 日本語入力用辞書ファイル(.txt形式)、MS-IME形式辞書ファイル(.txt形式)の辞書ファイルを公開しています。
Windows 8以降のMS-IME(2012以降)をご使用の方は、オープン拡張辞書版がオススメです。

更新履歴

2015/08/25: Release 6
  • 弾幕アマノジャクに対応
  • 深秘録に対応
  • 紺珠伝に対応
  • その他全体的にコメント内容を変更(追加による文字数制限回避など)
2013/10/23: Release 5
  • 単語追加[永夜抄:「蓬莱人形」]
  • 単語追加[萃夢想:酔符「鬼縛りの術」]
  • 読み追加[Highly Responsive to Prayers] +(はいりーれすぽんしぶとぅぷれいやーず)
  • 読み追加[古の冥界寺 +(いにしえのめいかいでら)]
  • 誤記訂正(リシッドパラダイス -> リジッドパラダイス)
  • 誤記訂正(不思議な不思議な道具たち -> 不思議な不思議な道具達)
  • 誤記訂正(雷矢「カゴウジサイクロン」 -> 雷矢「ガゴウジサイクロン」)
  • 誤記訂正(雷矢「カゴウジトルネード」 -> 雷矢「ガゴウジトルネード」)
  • 読み訂正[華霊「ディープルーティドバタフライ」] (でぃーぷるーでぃどばたふらい -> でぃーぷるーてぃどばたふらい)
  • 読み訂正[宴会「死して全て大団円」] (ししてすべてだいえんだん -> ししてすべてだいだんえん)
  • 読み訂正[桜符「桜吹雪地獄」] (さくらふぶきゆきじごく -> さくらふぶきじごく)
  • 読み訂正[結界「動と静の均衡」] (どうとせいののきんこう -> どうとせいのきんこう)
  • 読み訂正[参番勝負「延羽化弾幕変化」] (りょうせいかだんまくへんげ -> のべはかだんまくへんげ)
  • 読み訂正[響符「平安の残響」] (へいあんのざんぎょう -> へいあんのざんきょう)
  • スペルカード辞書で [スウィープアサイド] の単語登録に失敗する不具合を修正
  • コメント文字数制限で登録に失敗する不具合を修正(全体的にコメントの内容を変更しています)
  • @変換辞書を再構築
2013/09/07: Release 4
  • 輝針城に対応
  • 心綺楼を更新
2013/06/21: Release 3
  • 心綺楼に対応(とりあえず)
  • 輝針城(体験版)に対応(とりあえず)
  • 茨歌仙を更新
  • 鈴奈庵を更新
  • 誤記訂正(妖精大戦争 ~ Fairy War -> 妖精大戦争 ~ Fairy Wars)
  • 誤記訂正(天符「天の磐船よ天へ昇れ」 -> 天符「天の磐舟よ天へ昇れ」)
2013/02/16: Release 2
  • MS-IME版でインポートできない不具合を修正
  • @変換辞書でこいしのスペルが一部変換できない不具合を修正
  • Google 日本語入力版を作成
2013/02/13: Release 1
初版公開

収録単語

収録作品

ゲーム
靈異伝, 封魔録, 夢時空, 幻想郷, 怪綺談, 紅魔郷, 妖々夢, 永夜抄, 萃夢想, 花映塚, 文花帖, 風神録, 緋想天, 地霊殿, 星蓮船, 非想天則, ダブルスポイラー, 妖精大戦争, 神霊廟, 心綺楼, 輝針城, 弾幕アマノジャク, 深秘録, 紺珠伝
書籍
文花帖, 求聞史紀, 求聞口授, 香霖堂, 三月精, 儚月抄, The Grimoire of Marisa, 茨歌仙, 鈴奈庵
音楽CD
蓬莱人形, 蓮台野夜行, 夢違科学世紀, 卯酉東海道, 大空魔術, 未知の花 魅知の旅, 鳥船遺跡, 伊弉諾物質, 単行本付属CD, 幺樂団の歴史1~5

その他、一部のゲスト参加作品の作品名などを収録しています。

収録内容

各作品名, キャラクター名, 二つ名, 能力, 曲名, スペルカード名, その他関連単語

オプションとして、@キャラ名で二つ名、能力、スペルカード名を、@作品名でその作品での収録曲をなどを一覧表示し変換できる@変換用辞書もご用意しております。詳細は、付属テキストをご参照ください。

ダウンロード

for オープン拡張辞書

  • バージョン: Release 6 (20150825-004000)
  • 更新日: 2015/08/25

ダウンロード (ZIP形式, 439KB)

for ATOK

  • バージョン: Release 6 (20150825-004000)
  • 更新日: 2015/08/25

ダウンロード (ZIP形式, 1220KB)

for Google 日本語入力

  • バージョン: Release 6 (20150825-004000)
  • 更新日: 2015/08/25

ダウンロード (ZIP形式, 289KB)

for MS-IME

  • バージョン: Release 6 (20150825-004000)
  • 更新日: 2015/08/25

ダウンロード (ZIP形式, 285KB)

その他

著作権、再配布等について

本辞書の著作権は、放棄いたします。どうぞご自由にお使いください。
わたしは、東方Projectは原作者である上海アリス幻樂団/ZUN様及び各派生作品の作者様、二次創作を行う作者様、ゲームをプレイする方々など、皆様の手で作り上げられているものだと認識しています。
本辞書を作成するにあたって、所有していない作品の情報等は後述のインターネット上の情報サイトや他のIME辞書を参考にしております。

そうしたことから、東方Projectを愛する皆様がより楽しく、楽に、創作活動や交流を行えるよう、転載、再配布、編集等はご自由にしていただいて構いません。
ただ、一通りの確認はしているものの、わたしが所有していない作品もあるため、誤りや抜け、編集時のミス等があるかもしれません。
そのため、本辞書の正当性を保証することはできません
本辞書を使用したことにより生じた如何なる事態に対しても、作成者のきゅー(Cue)はその責を負いかねますので、使用に際しては各自でご判断願います。

また、本辞書を元に編集し公開する際ですが、ファイル名を変更するなど混同をしないようご配慮いただけると、使用者の方々も助かると思います。
オープン拡張辞書については、GUID値を変更していただくようお願いいたします。詳細は、Microsoft社のオープン拡張辞書に関する資料をご参照願います。
(参考: http://www.microsoft.com/ja-jp/office/2010/ime/open-extended-dictionary.aspx)

謝辞

本辞書を作成するに当たり、下記のサイト、IME辞書を参考にさせていただきました。この場を借りて、深くお礼申し上げます。

参考にさせていただいたサイト

参考にさせていただいたIME辞書の配布元サイト

過去のRelease